top of page
  • Photo du rédacteurPascal Lagesse

The encounter | La rencontre | Enn rankont



Cette rencontre au sommet d’une montagne surplombant le Morne est le délicieux fruit de l’imagination. L’art permet de produire des événements qui n’ont eu lieu que dans l’esprit du créatif. Une fois couchée sur papier ou sur toile, cette rencontre se met à exister et les cerfs prennent vie sous le regard bienveillant des arbres du voyageur. En contrebas, la baie de La Gaulette s’est vêtue d’habits turquoise. Imaginer ce tableau a évité au peintre une pénible escalade durant laquelle il aurait sans doute rencontré son créateur…


This encounter at the top of a mountain overlooking Le Morne is the delightful figment of the imagination.. Art makes it possible to produce events that only took place in the mind of the creator. Once laid down on paper or canvas, this encounter begins to exist and the deer come to life under the benevolent gaze of the ravenala trees. Below, the bay of La Gaulette is dressed in turquoise clothes. Imagining this painting saved the painter from a painful escalation during which he would undoubtedly have met his creator...


Sa rankont lao enn montagn ki get anba lor Le Morne sort drwat depi limazinasion. Lar donn lokazion prodwir ban evenman ki’nn ariv zis dan lespri enn kreatif. Enn fwa depoz li lor papie ou latwal, sa rankont-la koumans existe e bann serf vinn vivan anba pie ravnal. Pli anba, labe La Gaulette inn met so linz tirkwaz. Gramersi Bon die pint finn imazinn sa tablo-la e pa finn bizin grimp lao montagn akot, pena bare, li ti pou zwenn so kreater…

5 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page